Алексей и Татьяна Маргиани. Родившиеся в лыжах, или
Верхняя Сванетия завораживает!
Есть ли на Земле еще место, где cредневековые башни смотрят мудрыми глазами старцев на современные линии подъемников, а собаки загоняют коров мимо зданий полиции и муниципалитета, построенных в стиле модерн.
Люди — на первый взгляд суровые — улыбчивы и гостеприимны.
Любители зимних видов спорта будут приятно поражены полным отсутствием очередей и мягкими ценами на двух современных курортах — Тетнульди и Хацвали.
Кроме продолжительного — с декабря по апрель — катального сезона, курорты Сванетии отличают хорошо отратраченные разнообразные спуски в высокогорном Тетнульди, и лесной зоне Хацвали и, конечно, широчайшая зона фрирайда, безопасно освоить которую помогут опытнейшие гиды.
На мои вопросы о работе гидов в этих суровых местах любезно согласились ответить Алексей и Татьяна Маргиани.
— Леша, расскажи, пожалуйста, о работе гида. Что в нее входит? Ты водишь группы только на однодневные маршруты?
— Работа гида — это доскональное знание местности и обеспечение безопасности. Будь это как однодневные, так и длительные маршруты. Можно сходить и на неделю. Например, в Ушгули есть гостевые дома, и там можно три дня покататься по разным склонам.
— То есть вы приезжаете в Ушгули и там живете? А путешествий с ночевками в горных хижинах зимой не бывает?
Таня: — Можно выйти на несколько дней. Например, подняться из Местии, остаться на ночь на походах к Корульди — там стоят деревянные хижины — покатать там, поскитурить ещё выше, и потом спуститься по леднику. В другие дни пойти скитуром из одного села в другое, через перевал, с возвращением в Местию и остановкой в гестхаусе, или поехать на 2−3 дня в Ушгули.
Алексей: — Самое интересное в сторону Ушбы — это спуститься по её леднику. Для этого нужно там остаться. Конечно, очень подготовленная группа может пройти этот маршрут за 7 часов, однако, это трудно физически.
Есть недельный тур: Бечо, Цхумари, Ушгули, Тетнульди, Корульди…
В общем, множество мест, куда можно сходить.
— А как вас находят люди?
— Обычно по рекомендации друзей.
— То есть это «сарафанное радио». А сами вы себя не рекламируете?
— Таня: — Сейчас уже нужно рекламировать, поскольку поток туристов все увеличивается. Люди начинают узнавать Сванетию. Реклама и социальные сети нужны в основном для того, чтобы привлечь фрирайдеров к местным гидам, которые смогут обеспечить их безопасность и показать интересные маршруты, как никто другой.
Недавно мы основали компанию Svaneti Outdoor Adventures, цель которой — предоставить информацию о гидах, маршрутах, о возможных местах, куда пойти или поехать, наш информационный ресурс об активностях в Сванетии: http://svanetioutdoor.com/ . Он пока на английском, но и на русском тоже будет совсем скоро.
— Здорово, что это будет раскручиваться, потому, что, например, мы, когда сюда ехали, нашли довольно мало информации.
Таня: — Часто те, кто приезжает, не могут посмотреть весь регион и не знают его возможностей. Я видела много людей, кто пытается кататься самостоятельно (без проводника), и катаются две недели по одному и тому же месту.
Алексей: — Лавинную ситуацию тоже нужно знать. Здесь есть склоны, где за зиму накапливается очень много снега, а в конце зимы все сходит.
— А есть ли
Алексей: — Обычно в первый день идем на курорт. Там смотрим уровень катания. Потом, по результатам, либо идем на сложный маршрут, либо на маршрут средней сложности.
— Неприятные сюрпризы с клиентами были? Или приятные?
— Конечно, были. Например, когда люди говорят, что не хотят кататься на курорте, ведешь их на маршрут и там узнаешь, что они просто не умеют кататься. А приятные — когда в горах становишься друзьями.
— Но ведь на Тетнульди вполне можно оценить уровень?
— Бывает, что люди совсем не хотят кататься на курорте. Говорят, что им это скучно, и они приехали ходить пешком, а потом оказывается, что даже бипером пользоваться не умеют…
— А как вы оцениваете лавинную опасность? Здесь есть
— Службы есть только на курортах. В случае выхода на фрирайд лавинную опасность оценивает сам гид.
— То есть копаете шурфы?
Алексей: — Да, копаем шурфы, и этим оцениваем состояние снега.
Таня: — В этом отличие местного гида от приезжего гида — они хорошо знают рельеф, владеют статистикой осадков и температуры, знают опасные места. Ну, приезжих гидов почти нет, потому, что здесь очень сложные условия…
— В Гудаури уже есть. Там довольно много приезжих.
Таня: — В Гудаури лучше развита инфраструктура. В Сванетии великое множество маршрутов, много мест, сложный рельеф, сложнее доступ.
Отличие местного гида в том, что он знает историю снега в текущем году и знает историю места за те годы, что он и его родные здесь живут. Он знает, где обычно сходит, где редко, где никогда лавины не сходили. Обладая этой информацией, он может оценить сложность маршрута.
Алексей: — На каком маршруте, в каких местах копать шурфы.
— А, кстати, вы проводите перед выходом лавинные занятия? Для оценки опыта группы хотя бы?
— В основном, объясняем устно, как на что реагировать, но мы собираемся сделать курсы по лавинке.
Таня: — Да обязательно. Поскольку, иногда даже просто поднимаясь на подъемнике, мы видим, что ребята пошли не туда и сейчас
Алексей: — В прошлом году погиб немец у него был ABS, у него был бипер, но бипер был не включен, а рюкзак не активирован. То есть все было, но он этим не воспользовался. Туда, где его засыпало, из местных никто бы не пошел. Там вообще не катаются.
— В Тетнульди большая
Таня: — Была такая картинка, она висела на первой станции канатки и, к сожалению, являлась картой, куда люди как раз и ехали. Там всегда есть снег, там круто — надо ехать! Начали приезжать уже совсем неопытные, самоуверенные райдеры — карту сняли.
Алексей: — По кулуарам спустятся многие, но потом нужно выходить траверсом по нехорошим местам. Там есть самый нижний траверс, очень опасный.
Таня: — Всегда есть несколько выкатов и нужно знать, какой выбирать. Опытный человек увидит, а неопытный пойдет как раз по самым опасным местам, отмеченным на карте. Спасатели обычно предупреждают, куда не стоит ехать, когда лавиноопасно, но они могут только предупредить, запретить не могут.
— Здесь огромная концентрация
Таня: — Здесь очень много мест, куда можно пойти
— То есть нужно внедрять культуру обучения и хождения с гидами? Мне кажется, в последнее время люди стали гораздо активнее посещать
Таня: — Правда, такую культуру необходимо внедрять! Однако здесь есть и другая сторона медали. Например, люди, которые сами только научились кататься, прочли о лавинной безопасности, сходили вне трасс, потренировались работать с биперами, на следующий год уже проводят
— Ну, здесь как раз и работает «сарафанное радио» — к плохим гидам второй раз не пойдут.
Таня: — Верно. И даже опытные европейские гиды всегда берут местного гида на группу.
Кстати, в Грузии существует Ассоциация Горных Гидов Грузии (GMGA), которая сейчас является кандидатом в Международную Ассоциацию Гидов, а через два года уже будет там, и для того, чтобы попасть в эту Международную Ассоциацию, нужно
— Что нужно для того, чтобы поступить в школу горных гидов?
Таня: — Самое главное — стремление. Это небольшая страна. Тут все друг друга знают, и решение принимается опытными альпинистами. Конечно, нужно обладать навыками скалолазания, кататься на лыжах, но если человек 5 лет водит группы, он все это умеет, и его примут без проблем.
— На выходе будут дипломированные гиды с международным сертификатом?
Таня: —
Эту школу прошел старший брат Алексея Михаил Маргиани. Он, кстати, один из 9 горных спасателей — Алеша поступает в следующем году. Здесь очень сильные гиды. Сильные в плане физической силы, опытные в смысле знания региона. Приезжие, говорят: «Вы родились в лыжах!»
— Верхняя Сванетия считается суровым местом в смысле фрирайда?
Алексей: — Европейцы приезжают сюда со своими гидами, а здесь все равно берут местного гида, поскольку даже если местный гид менее профессионален в смысле катания, местность он знает лучше и быстрее реагирует на изменение ситуации.
Таня: — Плюс язык, плюс контакты со всеми местными службами, транспорт, жилье, заброски. То есть наиболее полную информацию по месту может предоставить только локальный гид.
— Есть ли у вас постоянные клиенты, приезжающие именно к вам?
Алексей: — Конечно, когда приезжают во второй раз, обычно идут уже к тому, с кем ходили, поскольку его уже знают и ему доверяют.
— А какие особенности региона? В чем отличие от других мест?
— Здесь очень качественный снег. Всегда можно найти пухляк, даже в апреле, то есть сезон для
— Какие перспективы развития? Сколько еще подъемников собираются строить?
— Есть проект объединить Хацвали и Тетнульди, и еще сделать подъемник из Жабеши. В случае успеха, регион катания сильно расширится, но нужно, конечно, оставить немного диких мест, а то придется слишком далеко за ними ходить: relaxed:
— Но пока есть еще сложности… Трудно добираться снизу до Местии, не всем нравится каждый день ездить из Местии в Тетнульди 15 км по сложной дороге…
Таня: — С одной стороны, это даже хорошо, поскольку люди, которые сюда приехали, хотели приехать именно сюда, именно в Сванетию
— Да, место необыкновенное. Таких мест уже не осталось.
Алексей: — Да, почти все места уже освоили. В Сванетии, к счастью, пока есть эта невинность природы, нетронутость, первозданная суровость.
— Сделают дорогу, и иностранцы повалят за этой первозданностью…
Таня: — Иностранцы достаточно разумны. Они понимают, что едут в незнакомый, сложный регион и сразу берут местного гида на несколько дней, как правило, на всю поездку. В этом году пошли не туда и подали сигнал бедствия в основном русскоговорящие.
— А, кстати, как обстоит дело со спасательными службами?
— Спасательные службы работают профессионально. Есть Горные Спасатели, их 9 человек, и они очень хорошие альпинисты. Реагируют очень быстро, и еще не было случая, чтобы они
Таня: — На курортах также своя спасательная служба. А главенствующая — 112, и туда входит все, вплоть до пожарной охраны и МЧС.
— И вертолет если что?
— Вертолет вызывают из Тбилиси, поэтому спасатели идут везде пешком или на снегоходах, скитуре, и решают все своими силами. Время реагирования от звонка на 112 до выхода спасателей — 5−10 минут, максимум — полчаса. Если серьезный случай — моментально. Всегда есть дежурные спасатели.
— Леша, а ты сам, сколько лет катаешься на лыжах?
— 17 лет.
— Разве здесь так давно стоят подъемники?
— Нет, конечно же. Подъемники здесь, наверное, около 6 лет назад построили, а раньше только пешком ходили. Доставали
— А современные лыжи давно сюда доехали?
— В моем детстве у многих были нормальные лыжи. Даже была горнолыжная школа.
— А как же школа без подъемников?
— Был маленький бугель с советских времен, он и сейчас там стоит. А так протаптывали пешком дорожку вверх, оставались ночевать в горных хижинах и катались там. В марте был самый сезон, потому, что в это время снег внизу твердый и задутый — для катания плохо, но идти легче.
— А сейчас есть горнолыжные школы для детей?
— Есть. Все, кто хочет, могут кататься.
Таня: — Это как на море. Плавать умеют не все, но кто хочет, занимается этим всерьез. Также и в горах. Не все хотят, но для желающих есть все условия.
— А летом? Альпинизмом вы тоже увлекаетесь? Водите группы? Я так понимаю, что у вас тут все понемногу занимаются альпинизмом?
Таня: — Национальный сванский вид спорта — это альпинизм. Сколько здесь стоят башни, столько и ходят в горы, поскольку это и выпас скота летом, и заготовка сена, дров и так далее. Очень похоже на Альпийскую историю. Вся жизнь в горах, выше 2000 м. Здесь все пропитано атмосферой восхождений. Это не новое место, а старое место, куда дошли технологии.
Алексей: — Летом обычно ходят из Местии и из Бечо. Бечо — это деревня чуть ниже Местии. Есть, например, пеший маршрут из Местии до Ушгули.
— С ночевкой в хижинах или палатках?
— Входишь в село и ночуешь в гестхаусах, но можно и с палатками, конечно.
Таня: — Здесь есть маршруты практически на любой уровень — от бабушек до серьезных альпинистов, которые хотят идти на Ушбу — это высший уровень.
— А пробитые скалолазные маршруты?
— Да, есть.
— Я так понимаю, что раньше сюда приезжали обычно на восхождения. Здесь же были альплагеря? То есть, было, в основном, паломничество альпинистов. А сейчас? Есть Грузинская школа альпинизма?
— Школа есть. Недавно альпинисты Грузии совершили зимнее восхождение на Шхару (5203м) по южной стороне по новому маршруту.
— А альплагеря есть?
— Альплагерей как таковых нет. Местные альпинисты проводят здесь альпинистские сборы, устраиваются альпиниады.
— В заключение, что бы вы хотели пожелать фрирайдерам, которые сюда приедут?
Алексей: — Побольше удачи, отваги и пухлого снега!
— Какие у вас планы на будущее?
Таня: — Мы уже построили гостевой дом. Хотим отработать на нем все, чтобы построить удобный зимний отель с отоплением, сушильными шкафами, гостевыми холлами, где можно собираться после катальных дней в гора.
Проектов очень много! Это и домик в горах, и русская баня, и многое другое.
Будем развивать и далее информационный ресурс svanetioutdoor.com. Когда я сюда ехала, информацию собирала по крупицам. Местные закрыты, им незачем было делиться информацией, а сейчас необходимо выходить на публику.
Это место не для того, чтобы делать деньги, а для того, чтобы ходить в горы.
— Огромное вам спасибо за интересный рассказ! Удачи! Очень надеюсь на то, что еще покатаемся вместе!
Фото: Д. Паршин
Беседу вела: Юлия Пушкова